Pesquisar

 
Castanheiro do Sul

Localização

Castanheiro do Sul é uma freguesia do concelho de São João da Pesqueira do distrito de Viseu, que se localiza na margem esquerda do rio Torto e da margem direita do rio Távora. Possui uma área de aproximadamente 19 Km2. Bem situado geograficamente, a 30km de S. João da Pesqueira e a 37 Km da cidade da Régua.

 

História

Foi Vila e Sede de Concelho nominal e, como tal, usufruiu de magistratura própria: Câmara, pelourinho, cadeia, capitão-mor e sargento-mor, pertencendo-lhe, na altura, o Pereiro (actualmente do Concelho de Tabuaço) e Espinhosa, freguesias do seu termo.O Mosteiro das Águias exerceu jurisdição não só espiritual mas também temporal na localidade.

O topónimo “Arais” recorda (segundo a tradição) o local ao ar livre do tribunal, onde se efectuava reunião dos juízes ordinários e homens bons que em assembleia, discutiam os assuntos de interesse geral. O Foral Novo manuelino concedido em Lisboa em 1 de Fevereiro de 1514 abrange aquelas localidades, reconhecendo o Concelho do Castanheiro do Sul. Os marqueses de Távora tiveram o senhorio em 1759, altura em que passou para a coroa. A “villa” de Castanheiro do Sul situava-se na vila velha que conservou o topónimo, e pertenceu ao Concelho de Trevões até à sua extinção, em Outubro de 1855. 

 

Location

Castanheiro do Sul is a parish in the municipality of São João da Pesqueira in the district of Viseu, which is located on the left bank of the Torto river and the right bank of the Távora river. It has an area of approximately 19 Km2. Well situated geographically, 30 km from S. João da Pesqueira and 37 km from the city of Régua.

 

History

Castanheiro do Sul was a town and municipality, and as such he enjoyed his own magistracy: Chamber, pillory, jail, chief captain and sergeant-master, at the time belonging to Pereiro (currently the municipality of Tabuaço) and Espinhosa, parishes of its term.The Mosteiro das Águias exercised jurisdiction not only spiritual but also temporal in the locality.

The toponym "Arais" recalls (according to tradition) the open-air venue of the tribunal, where a meeting of ordinary judges and good men was held, who discussed matters of general interest. The New Manueline charter granted in Lisbon on February 1, 1514, covers those localities, recognizing the Municipality of Castanheiro do Sul.The “Marqueses de Távora” had the lordship in 1759, at which point it passed to the crown. The "village" of Castanheiro do Sul was located in the old village that conserved the toponym, and belonged to the Municipality of Trevões until its extinction in October 1855. 

 

Património

Igreja

A Igreja Paroquial do Séc. XVIII, foi restaurada em 1798.

 

Capelas

A Capela de Santa Cruz situa-se no monte de S. Domingos. No centro desta povoação ficam as Capelas do Mártir S. Sebastião e da Senhora de Belém.

Como curiosidade existia ainda a Capela de S. João mas foi vendida e transformada em palheiro.

 

Pelourinhos/Cruzeiros

O Largo do Pelourinho é um espaço de interesse, sobressaindo o esbelto Cruzeiro que terá aproveitado a plataforma primitiva do transformado pelourinho.

Existe ainda outro artístico e imponente Cruzeiro que apresenta cruz alta, latina, estriada e de belo efeito sobre capitel.

 

Fontes

Castanheiro do Sul é detentor de duas fontes de aldeias: Fonte da Vila Velha e Fonte da Azinheira.

 

Patrimony

Church

The Church of the XVIII century was restored in 1798.

 

Chapels

The Chapel of Santa Cruz is located on the hill of S. Domingos. In the center of this village are the Chapels of the Martir São Sebastião and Senhora de Belém.

As curiosity there was also the Chapel of S. João but it was sold and turned into a hayloft.

 

Pillory

Largo of Pelourinho is a place with interest, highlighting the slender Pillory which has taken advantage of the early changed platform pillory.

There is another artistic and imposing Pillory containing a high cross, Latin, striated and beautiful effect at the top.

 

Fountain

Castanheiro do Sul have two fountains: Fountain of Vila Velha and Fountain of Azinheira. 

 

Padroeiro/Romarias

A padroeira de Castanheiro do Sul é Nossa Senhora da Assunção venerada a 15 de Agosto.A 4 de Dezembro é tradição guardar dia Santo em honra de Sta Barbara.No dia 3 de Maio festeja-se a romaria de Sta. Cruz onde o povo ocupa o monte do santuário, improvisando mesas para o tradicional banquete de confraternização.

 

Patron/Pilgrimages

The patron oh Castanheiro do Sul is Nossa Senhora da Assunção venerated on the 15th August. On 4th December it is tradition to keep Holy Day in honour of Santa Barbara. On May 3rd the people celebrated the party of Santa Cruz where the people occupy the sanctuary hill, improvising tables for the traditional celebration feast. 

 

Gastronomia

Os pratos típicos desta freguesia são o cabrito assado no forno a lenha, com recheio dos seus miúdos, batatas, cebola, chouriço, salpicão, salsa picada e vinho branco.

Os doces e sobremesas típicos são o Bolo de folar, as filhós, rabanadas e os biscoitos feitos à base de farinha de trigo, ovos e açúcar.

Gastronomy

Typical dishes of this parish are the roast lamb in a wood oven, stuffed with goat, potatoes, onions, sausage, pepperoni, chopped parsley and white wine.

The pastries and desserts are the typical “folar” cake, the fritters, French toast and biscuits made of wheat flour, eggs and sugar.

Mapa | Map