Pesquisar

 
Miradouro de São Paio | Viewpoint of São Paio

Localização:
Freguesia: Trevões
EM504 – Monte de São Paio / 41º03’43.05’’N 7º26’11.75’’W

O miradouro de São Paio é o mais elevado de S. João da Pesqueira. Tem 910 metros de altitude e uma linha de horizonte muito vasta. Possui uma capela dedicada a São Paio e um parque de merendas.

  

Location:
Parish: Trevões
EM504 - Monte São Paio / 41º03'43.05''N 7º26'11.75''W

The viewpoint of St. Paio is the highest of S. João da Pesqueira. It has 910 meters of altitude and a very wide horizon. It has a chapel dedicated to St. Paio, and a picnic area.

Interesse paisagístico / 5 Estrelas
Paisagem de grande alcance visual, onde se avistam populações e as serras e campos de lavoura. No sopé do miradouro encontra-se a histórica vila de Trevões e o seu rico património histórico. Uma paisagem digna de ser contemplada.

Interesse patrimonial / 4 Estrelas
A capela existente é dedicada a São Paio, mártir cordovês do século X, a quem o povo pede auxílio quando está com febres.
Parque de Merendas.

Interesse desportivo / 4 Estrelas
O local tem capacidades para incrementar o pedestrianismo, bicicleta todo o terreno (BTT), orientação e o birdwatching.

Atividades desportivas e pedestres devem ser realizadas em harmonia assim como, o ambiente e património também devem ser preservados.

Total de Estrelas: 13 Estrelas no Total de 15 Estrelas

Landscape interest / 5 Stars
Landscape of great visual range, where you can admire populations, the mountains and crop fields. At the foot of the viewpoint is the historic village of Trevões and its rich historical heritage. A landscape worth contemplating.

Equity interest / 4 stars
The existing chapel is dedicated to St. Paio, a Cordovan martyr of the 10th century, whom the people ask for help when they have fevers.
Picnic area.

Sporting interest / 4 stars
The place has the capacity to increase the hiking, all-terrain biking (BTT) and orienteering.

Sports and walking activities should be conducted in harmony and the environment and heritage should also be respected.

Total Stars: 13 stars in total of 15 stars

 

Acesso aos Miradouros de São João da Pesqueira:
Meios de Acesso: Automóvel, Autocarro, Comboio, Bicicleta, Pedestre e Cruzeiro.
Access to the Viewpoints of São João da Pesqueira:
Means of Access: Car, Bus, Train, Bicycle, Pedestrian and Cruise.
Vindo da cidade do Porto, apanhe a A4 e sair em Amarante, apanhar a N15 em direção a Mesão Frio/Régua. Na Régua atravesse a ponte e apanhe a N222, seguir sempre a estrada marginal ao rio Douro e quando chegar ao território de S. João da Pesqueira, encontra-se nas Bateiras. Siga para a sede de concelho até Vilarouco e apanhe a estrada EN229, em Valongo dos Azeites tem o cruzamento à direita na direção de Trevões EM504.

Google maps

Vindo da cidade de Lisboa, apanhe a A1 até Coimbra, sair para a IP3, continue até a A24 na direção a Viseu e após passar Lamego, deixar a A24 e entre na N313 em direção Régua, apanhe a N222, seguir sempre a estrada marginal ao rio Douro e quando chegar ao território de S. João da Pesqueira, encontra-se nas Bateiras. Siga para a sede de concelho até Vilarouco e apanhe a estrada EN229, em Valongo dos Azeites tem o cruzamento à direita na direção de Trevões EM504.

Google maps

Vindo de Espanha ou da cidade de Vila Nova de Foz Côa, concelho fronteiriço de S. João da Pesqueira, apanhe a EN222. Siga na direção de S. João da Pesqueira. Em Vilarouco apanhe a estrada EN229, em Valongo dos Azeites tem o cruzamento à direita na direção de Trevões EM504. É no sentido inverso do visitante que chega vindo da cidade da Régua.

Google maps

O acesso ao miradouro possui estrada asfaltada mas estreita, razão para a qual, a visita deve ser efetuada de automóvel ou minibus e o estacionamento é pequeno.

De comboio: Na cidade do Porto apanhe o comboio da Linha do Douro e saia na estação do Pinhão ou saia na Estação da Ferradosa

De cruzeiro: Deve contactar um Operador Turístico e realizar um cruzeiro no rio Douro e em minibus conheça os Miradouros de S. João da Pesqueira.

Coming from the city of Porto take the A4 and exit at Amarante, take the N15 towards Mesão Frio / Régua. In Régua cross the bridge and take the N222, go along the coastal road to the Douro river and when arriving in the territory of S. João da Pesqueira, you are in Bateiras. Go ahead and when Vilarouco ad take the EN229; in Valongo dos Azeites you have a crossing at your right in the direction of Trevões EM504.

Google maps

Coming from Lisbon take the A1 to Coimbra, exit to the IP3, continue to the A24 in the direction of Viseu and after passing Lamego, leave the A24 and join the N313 towards Régua take the N222, go along the coastal road to the Douro river and when arriving in the territory of S. João da Pesqueira, is in Bateiras. Go ahead until Vilarouco and take the EN229 road, in Valongo dos Azeites you have a crossing at your right in the direction of Trevões EM504.

Google maps

Coming from Spain or the city of Vila Nova de Foz Côa, border county of S. João da Pesqueira, take the EN222. Follow towards S. João da Pesqueira. In Vilarouco take the EN229, in Valongo dos Azeites you have a crossing at your right towards Trevões EM504. It is in the opposite way to the visitor who comes from the city of Régua.

Google maps

The access to the viewpoint has a paved but narrow road, that is why the visit should be made by car or minibus and the parking lot is small.

By train: In Porto take the train in the Douro Line and get off at the station or exit Pinion in Ferradosa Station

Cruise: You should contact a tour operator and make a cruise on the Douro River or by minibus to know the Tourist Circuit of the World Heritage Viewpoints.

Onde comer:
Restaurante O Casarão
Especialidades: Arroz de Cabidela; Enchidos; Favas à Portuguesa
Freguesia: Trevões
Telefone: 254477247 Telemóvel: 918489493

Restaurante O Nacional
Especialidades: Bacalhau Assado, Cabrito Assado e Cozido à Portuguesa
Freguesia: Valongo dos Azeites
Telefone: 254 474 066

Where to eat:
Restaurant O Casarão
Specialities: “Cabidela” rice; sausages; Broad beans “à Portuguesa”
Parish: Trevões
Phone: 254477247 Mobile: 918489493

The National Restaurant
Specialties: Baked Cod, roasted kid and Cozido á Portuguesa (Portuguese stew)
Parish: Valongo dos Azeites
Phone: 254 474 066

Onde dormir:
Hospedaria – O Casarão
Trevões
Telefone: 254477247 Telemóvel: 918489493
Where to stay:
Lodge – O Casarão
Trevões
Phone: 254477247 phone: 918489493

Em Trevões pode visitar:
Igreja Matriz de Santa Marinha é classificada monumento nacional. Elevada a paróquia no séc. XIII, possui marcas da sua antiguidade.
Paço Episcopal erigido em 1777, pelo Bispo D. Manuel Vasconcelos Pereira, é um edifício vasto, de grandiosas janelas e salas, com as armas dos Vasconcelos na fachada.
Casa do Adro – Fronteira à fachada principal da igreja matriz e junto ao Paço Episcopal, foi mandada levantar em 1605 por Baltasar de Almeida Camelo.
A capela do Mártir São Sebastião; Capela de Nossa Senhora da Piedade; Capela de Nossa Senhora da Graça; Capela de Santo António; Capela de Santa Barbara; e o Nicho do Senhor da Boa Passagem.

Museu de Trevões estrutura museológica, onde se recriam espaços ligados à vida da freguesia, legando a memória do passado.
Solar dos Caiados é um esplendoroso edifício brasonado da segunda metade do séc. XVII com capela, classificado de monumento de interesse público.
Solar dos Melos mandada edificar em 1671, possui capela dedicada a Nossa Senhora da Conceição e foi classificada como Imóvel de Interesse Público em 1970.

Outras Atividades Ecoturísticas:
Percurso pedestre da Grande Rota “GR14 – Rota dos Vinhos da Europa” é uma grande rota transeuropeia (Gaia-Estrasburgo) por caminhos rurais com aproximadamente 45,4km no interior do concelho. Começa em Vale de Penela, Paredes da Beira, Trevões, Vilarouco, S. João da Pesqueira, Vale de Vila, Ferradosa, São Xisto, Vale de Figueira e Ôlas.

Integrado na gestão: Circuito dos Miradouros “ Aldeias com História”

In Trevões you can visit:
Mother Church of Santa Marinha is classified national monument. The parish was elevated in the 18th century and it has signs of its antiquity.
The Episcopal Palace erected in 1777, by Bishop D. Manuel Vasconcelos Pereira, is an enormous building, with magnificent windows and rooms, with the Vasconcelos weapons on the facade.
House of the Adro – In the front of the main facade of the mother church and next to the Episcopal Palace, its building was ordered in 1605 by Baltasar de Almeida Camelo.
The chapel of the Martyr St. Sebastian; Chapel of Nossa Senhora da Piedade; Chapel of Nossa Senhora da Graça ; Chapel of St. António; Chapel of St. Barbara; And the niche of Senhor da Boa Passagem..

The Trevões museum is a museological structure, where the places linked to the life of the parish are recreated, bequeathing the memory of the past.
Solar dos Caiados is a splendid emblazoned building from the second half of the 18th century with chapel, classified as a monument of public interest.
The Solar dos Melos was built in 1671, it has a chapel dedicated to Nossa Senhora da Conceição and was classified as Property of Public Interest in 1970.

Other ecotourism activities:
Pedestrian Circuit of the Grand Route "GR4 – European Wine route" it is a large trans-European route (Gaia-Strasbourg) along rural routes with approximately 45.4km inside the county.
It begins in Penela, Paredes da Beira, Trevões, Vilarouco, S. João da Pesqueira, Vale de Vila, Ferradosa, are São Xisto, Vale de Figueira and Ôlas.

Integrated management: Circuit of Viewpoints "Villages with history"